Historically we have sought to know the world by categorizing and classifying what we see around us. In the late seventeenth and early eighteenth centuries, natural philosophers such as John Ray (1627-1705); Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon (1707-1788); and Carl von Linnaeus (1707-1778) worked to create universalized systems of classification that could be used to name all things found in nature. Their work was influential, and a slightly modified version of the original Linnaean Classification System is still used by scientists today.
There is, however, a whole universe of easily overlooked and forgotten things that remain unclassified. Once noticed, these Very Small Objects seem to exist in every niche and corner in staggering numbers and varieties. […]
My system is visibly influenced by pre-existing scientific nomenclatures. However, I reject Latin as an archaic language, disregarding the colorfully poetic position of authority that this language has held over matters of science. In my new system, rather than choosing the sounds of distant obsolescence, I have opted for the useful proximity of the everyday English that surrounds me. To the ever-expanding English-speaking world, this will at worst be no more disconnected than the unpronounceable verbiage of current scientific nomenclatures. The word fragments are designed to retain some familiarity with today’s English speakers. As the English language continues its global expansion, I am positioning my system to become the dominant tool used to define the previously overlooked, piggybacking the system on the neocolonial language of international technology and commerce.